28 апреля 2024
Сегодня
30 апреля 2024
02 мая 2024
03 мая 2024
04 мая 2024
05 мая 2024
07 мая 2024
08 мая 2024
10 мая 2024
14 мая 2024
16 мая 2024
18 мая 2024
19 мая 2024
21 мая 2024
22 мая 2024
23 мая 2024
24 мая 2024
25 мая 2024
26 мая 2024
28 мая 2024
29 мая 2024
30 мая 2024
31 мая 2024
01 июня 2024
02 июня 2024
04 июня 2024
05 июня 2024
06 июня 2024
07 июня 2024
13 июня 2024
14 июня 2024
15 июня 2024
16 июня 2024
19 июня 2024
20 июня 2024
21 июня 2024
22 июня 2024
23 июня 2024
25 июня 2024
26 июня 2024
28 июня 2024
30 июня 2024
18 августа 2024
20 августа 2024
25 августа 2024
28 августа 2024
29 августа 2024
01 сентября 2024
04 сентября 2024
08 сентября 2024
10 сентября 2024
12 сентября 2024
14 сентября 2024
15 сентября 2024
18 сентября 2024
20 сентября 2024
22 сентября 2024
25 сентября 2024
27 сентября 2024
28 сентября 2024
29 сентября 2024
Журнал
  • Апрель
    28
  • Май
  • Июнь
  • Июль
  • Август
  • Сентябрь
10.12.2021
Кабинет доктора Гуно: фаустиана в кинематографе

В музыке XIX века доктор Фауст стал полноправным французским подданным. «Осуждение Фауста» Гектора Берлиоза определенно превосходит по известности оперу «Фауст» Людвига Шпора и даже «Фауст-симфонию» Франца Листа, а возглавляет список музыкальных историй об ученом-чернокнижнике и его отношениях с дьяволом, конечно, «Фауст» Шарля Гуно.

Не удивительно, что знаменитая опера в значительной степени определила то, как сложилась жизнь фаустианского мифа в кинематографе — ближайшем родственнике оперного театра. Не удивительно и то, что путь Фауста в кино начался именно во Франции.


Жорж Мельес, зачинатель фантастического кино, в последние годы романтического столетия успел снять три фильма на фаустианскую тему. Самый ранний из них — «Кабинет Мефистофеля» (1897) —  к сожалению, не сохранился (как и многие другие фильмы Мельеса), а вот две следующих ленты в целости дошли до наших дней и позволяют увидеть Фауста на заре кинематографа.

Киноэкранный «Фауст» оказался тесно связан с музыкой, пусть это и кажется парадоксом, когда речь идет о немом кино, а его сюжет трактовался по Гуно, а не по Гёте.

В первом из дошедших до нас фильмов Мельеса «Фауст и Маргарита» (1897) та же завязка, что в опере: Фауст желает молодости ради любви, а не знания. Та же ироничная серенада Мефистофеля под балконом Маргариты (Мельес в кадре едва не рвет струны мандолины, демонстрируя издевательский тон своего персонажа). Та же дуэль Фауста и Валентина и тот же финал, в котором Фауст стремится быть с Гретхен, но беспощадный Сатана увлекает его в ад, а душа Маргариты возносится на небо.

Фауст_и_Маргарита1.jpg
«Фауст и Маргарита» (1897), Жорж Мельес


Продолжение приключений Фауста у Мельеса называется La Damnation de Faust (1898) — так же в оригинале называется драматическая легенда «Осуждение Фауста» Берлиоза. Однако название фильма принято переводить как «Гибель Фауста» (можно встретить ту же картину под названием Faust aux enfers — «Фауст в аду»). Чуткие любители раннего кино неспроста скомпоновали звуковое сопровождение фильма как раз из фрагментов музыки Берлиоза — из четвертой части «Осуждения Фауста». Знаменитые мельесовские спецэффекты вроде вспышек пламени и дыма, полетов, исчезновений и фантастических чудовищ очень созвучны спецэффектам Берлиоза — неожиданным звонам и грохоту ударных, реву медных, свисту флейты-пикколо и внезапным оглушающим диссонансам. Впрочем, есть версии и с музыкой из пятого действия «Фауста» Гуно: по сюжету фильм Мельеса действительно ближе к Вальпургиевой ночи из этой оперы, так как большую часть экранного действия в аду составляют балетные номера прекрасных сильфид, ведьм и прочих инфернальных сущностей в масках.



La Damnation de Faust (1898), Жорж Мельес


Примерно в то же время (в 1900 году) в США выходит картина «Фауст и Маргарита» Эдвина Портера. Сюжет, развернутый в течение одной минуты, казалось бы, не имеет ничего общего ни с Гуно, ни с Мельесом (и тем более с Гёте): Мефистофель пытается заставить Фауста убить Гретхен, но в конце влюбленным удается победить злого духа и пожениться. Однако Фауст и здесь оперный герой-любовник, а не ученый, ищущий тайного знания.


«Фауст и Маргарита» (1900), Эдвин Портер


Можно ли отыскать следы оперы Гуно в более поздних фильмах? Можно, и даже в «самом германском» — «Фаусте» Фридриха Вильгельма Мурнау. Фильм носит подзаголовок «eine deutsche Volkssage» («немецкая легенда»), и завязка его вполне гётевская: Фауст оказался бессилен в борьбе с чумой, захватившей город, разочаровался в Боге, который не снабдил его достаточными знаниями и умениями, и в порыве отчаяния призвал на помощь Сатану. Но и черт не помогает Фаусту спасти людей, а только отчуждает его от всех. Тогда ученый разочаровывается в науке и решает искать любовных удовольствий. Сюжет стремительно модулирует в исступленное прославление силы любви, как у Гуно и Мельеса. Но у Мурнау любовь куда больше и сильнее, чем у Гуно: она спасает не только падшую Маргариту, но и самого Фауста, и в финале Мефистофель проигрывает пари с архангелом за их души.


Фауст_Фридрих Вильгельм Мурнау.jpg
«Фауст» (1926), Фридрих Вильгельм Мурнау


Трудно сказать наверняка, был ли Мурнау знаком с фильмами Мельеса, однако сходство заметно. Это прежде всего эффектные сцены: явление Мефистофеля, полет на плаще, колдовство, превращение Фауста в юношу и снова в старика — которые у Мурнау в 1926 году выглядели еще более впечатляюще. Как и многие немецкие «блокбастеры» 1920-х годов («Нибелунги» и «Метрополис» Фрица Ланга, «Тартюф» Мурнау) «Фауст» создавался не только для того, чтобы впечатлить немецкого зрителя, но и для того, что обеспечить веймарскому кино крепкое положение на международном рынке и составить мощную конкуренцию Голливуду.

Вероятно, с позиции Мурнау, было верным шагом представить американской и французской публике не гётевского Фауста, а лирического персонажа оперы Гуно. Мефистофель Мурнау тоже ближе к Гуно, чем к Гёте: это не столько злой дух, всеми силами вовлекающий каждого встречного в пучину греха, а проказливый черт, устраивающий личную жизнь своего господина и показывающий эффектные, но безобидные фокусы в погребке Ауэрбаха или в доме Марты Швердтлейн, очаровывая ее с помощью «любовного напитка» собственного приготовления.

Далее следы оперы Гуно обнаруживаются в фильме «Урок Фауста» Яна Шванкмайера (1994). В этой сюрреалистической картине, тесной как сны душной летней ночью, сплелись разные фаустианские сюжеты: трагедия Гёте, произведения Христиана Дитриха Граббе («Дон Жуан и Фауст», 1828) и Кристофера Марло («Трагическая история жизни и смерти доктора Фауста», 1620), чешские народные сказания об ученом-чернокнижнике. Герой-любовник занимает последнее место в образе Фауста: здесь он — игрушка темных сил, и его случайная интимная связь с прекрасной Еленой (а не Гретхен) — всего лишь одна из многочисленных уловок Сатаны. Собственно, Мефистофель и нарядился прекрасной Еленой. О спасении души через любовь, разумеется, и речи нет: автомобиль без водителя насмерть сбивает Фауста, пытавшегося убежать от дьявола, который в соответствии с договором пришел по его душу.



«Урок Фауста» (1994), Ян Шванкмайер


В качестве музыкального сопровождения Шванкмайер избирает фрагменты первого действия оперы Гуно и даже выводит Фауста-актера на театральную сцену. Фауст произносит монолог с отчаянным воззванием к Сатане, но музыка обрывается в том такте, где является Мефистофель: вместо продолжения оперы Шванкмайер «разрешает» монолог Фауста в визуальное действие и выводит в кадр глиняную голову Мефистофеля — именно так Сатана представлен в фильме. Большую же часть музыки в «Уроке Фауста» составляет пасторальный женский хор из первого акта: под него печально бродят по улицам постсоциалистической Праги ее жители, под него во время оперного представления вполне мельесовские балерины убирают сено в поле (ступая пуантами по грязи), под него же идут финальные титры. Этот фрагмент оперы действует на зрителя как дримкор картинки: нечто навязчивое, необъяснимо жуткое и неправильное, только усугубляющее общую духоту и абсурдность происходящего.


Присутствие Фауста в кино не ограничивается этими фильмами, здесь представлены лишь некоторые сюжеты, не оставляющие сомнений в том, какую роль в этом направлении сыграла опера Гуно.

Текст: Юлия Шолонич-Искуссникова

поиск